She covers her mouth with both hands as she opens the door. “It’s you,” she says. “I thought you had forgotten about me.” She pulls me inside the trailer and gives me a long, hard squeeze. She invites me to sit down on a wobbly sofa whose original color I wouldn’t dare to guess and gives me a bottle of water. She looks me up and down and comments on how thin I am, and I can’t tell if it is a compliment or a suggestion to include more fat in my diet.
Rosa has a homemade mask on her face. Bits of lemon stick to her forehead and chin. She tells me it is an old wives recipe to get rid of stains and to give the skin back its youthfulness. And it’s working, she tells me with a chuckle.
I ask her about Camilo. She tells me that he is doing fine, his heart problems are closely monitored and under control; his only problem is the half of his body which the doctors “messed up” when he was a baby. “Remember he just had a weak heart when he went in for surgery?” she asks. I nod. “After the operation, his arm went dead and his little hand curled into a fist and never, ever did he open it again.” A lawyer told her that had she filed a malpractice lawsuit against the hospital soon after the incident, she would have been awarded one million dollars in compensation. “But it’s too late now,” she says. “And in any case, what would I do with the money? Buy my boy a new arm and hand?” she sneers. “These gringo lawyers think you can buy everything with money.”
I give her a copy of Looking for Esperanza, opened in the chapter dedicated to her and Camilo. She looks at it and quietly runs her fingers down the page. “It’s in English,” she says. I apologize, feeling like a cretin. I wonder what it would take to get this thing translated into Spanish, how many more obstacles as an emerging writer I would have to face to get the words in what seems to me the “right” language for it. Rosa sees how embarrassed I am and tells me that she understands enough English to get by and that if she gets stuck reading the book, she’ll ask her American boss to give her a hand.
“What American boss?” I ask. “Are you back in the fields?” She waves her hands in the air. No, of course she is not back in the fields. That type of job is for mules and she is not cut out for it. She cleans houses now. “I’m a maid,” she says and I know that in her eyes, she has moved up the ladder.